日語檢定 N2通過 在康橋學習期間:自民國100年起
姓名: 程怡靚 學歷:暨南大學 公共行政及政策
   因為在大學期間也學了很多年的日文,但如今畢業回到台南,卻好像沒有什麼機會可以接觸到日文,深怕把前幾年的心血都放諸流水,所以我來到康橋,希望透過上課的方式,讓我可以繼續進修我的日文。而且在康橋我不僅可以繼續進修我的日文,還可以重拾久未觸碰的英文,可說是一舉兩得。雖然很多人問過我,同時修習兩種語言,不是很容易就會搞混錯亂嗎?其實一開始我也有這方面的困擾,不過我認為最重要的就是要把基礎打穩,只要基礎穩固,在習慣語言之後,就不用再怕搞混了。如果有機會,我也想修習西班牙文、德文等課程。

   從來到康橋開始,我就一直都是選修井上老師的課程,不僅有檢定班的部份,還包括了週末的作文課及商用日文。井上老師教學非常仔細,會針對每一個文法做詳細的說明,再加上老師自製的講義,又能得到更多練習的機會。如果擔心上日籍老師課程會跟不上進度的同學也可以儘管放心,因為井上老師的中文相當好,針對同學不明白的部份,他也會用中文加以說明,不怕會越聽越糊塗。

   我覺得上日文課最有趣的是,常常可以聽到井上老師分享許多日本的事情,因為文化上的差異,常常會讓我覺得非常不可思議,但這確實勾起了我們的好奇心,而我認為這對學習語言上也帶來相當大的幫助,因為如此對於學習就越來越有熱忱,似乎好像能透過這樣的方式,更加了解日本。

   在準備檢定的過程中,我相當重視字彙的部份,因為中文和日文的漢字有很大的部份長的很相似,這對我們說中文的人來說是相當有利的,不過也因為如此,我們經常會習慣用中文的讀音去理解,反而造成錯誤。而在考完檢定後,我覺得最吃力的是讀解的部份,因為我們平時比較沒有機會碰觸到日文的長篇文章,所以我建議有要準備考日檢N2的同學可以自己去找一些日文的報章雜誌來念,藉以增進閱讀能力。

   如果平日沒有時間上課的學員,我也很推薦週六早上的N2檢定課程,吳安達老師上課方式相當活潑,也會問同學問題,所以我覺得這是練習口說很好的課程。而且老師也會教我們一些日常生活會用到的一些字彙和句型,再糾正台灣學生很容易犯錯的句子,是堂可以輕鬆上卻又可以學到很多的課程。

   其實我認為因為康橋提供了這麼多課程的選擇,所以學員大可都去試聽看看,再挑選適合自己的課程,不要拘泥於害怕課程看起來好像很難,怕跟不上進度,如果沒有自己親自去試聽,那反而會錯失上一堂好課的機會。

其他學員心得...