日語檢定 N2通過 在康橋學習期間:自民國99年起
姓名:江佩瑾 學歷:成功大學 工業設計
  
   一直以來,總是憧憬著懂得日文的人。在我的眼裡,懂日文的人似乎比別人快樂許多倍,畢竟台灣和日本是那麼近的國家,日本的流行娛樂便很容易地滲透進來,環境影響之下,不知不覺,學習日文是興趣也是必須,然而卻苦於找不到一個穩定又值得信任的場所學習。正當遇到學習瓶頸的這個時候,我注意到成大對面的康橋,開始好奇在裡面學習的話會不會找到我要的答案,但同時也在猶豫,會不會又是另一個照本宣科的教導?猶豫不決感到迷惑的時候,使我定下心的是櫃台人員親切的態度和豐富的課程選擇,讓我直覺康橋會是個溫馨、充滿知性的學習環境。我很高興我的決定沒有錯,因為在康橋,不管是老師或是同學,都讓我學習甚多。

   第一次上康橋的課,是為了準備日本語能力試驗N2的考試。聽考過之人的經驗談,知道N2和N3在程度上有很大的落差,這讓日檢N2新手外加第一次改版考試參與者的我惶恐的不得了,再加上我準備上的N2課程是日籍教師,想當然會用日文全程上課,擔心會聽不懂老師的上課內容。但是第一堂課過後,我知道我實在是杞杞人憂天。角田老師在上課時會盡可能的用平易近人的字彙解釋內容,看到學生稍微露出不解的眼神,就會再解釋一次,還會蒐集各種不同的教材和講義發給我們,把每個句型的延伸和用法補充的既完善又清楚。為了讓我們適應改版的新題型,也找了題目讓我們練習。聽力部份,同一個題目會一遍又一遍的重覆聽,反覆到熟悉為止。

   就平日的訓練課程而言,首推蕭老師。蕭老師非常有自己的一套方式。蕭老師會推薦合適的日文小說給學生,並鼓勵學生用如同聲優演出的方式讀念小說內容。對於字彙研究很有心得的蕭老師,會用歷史演變的方式和連想法,教學生如何去記單字,在他的教導下,每個看起來那麼不同的單字竟然會有同樣的根源和中心意義,比起生硬的死記,這種活潑又帶有典故的教法理所當然更印象深刻。

   若要正式準備考試,專門課程當然是必上的,輔助課程當然也不可少。但除此之外,還要提高平日裡對日文的靈敏度。像是休息的時候,讀讀原文小說、原文漫畫、聽聽廣播劇、日劇等都能夠加強這方面的能力,習慣之後,讀解和聽力的程度自然而然就會提高。單字則可作成單字卡,先快速的瀏覽過一遍,再針對特別不會的單字重複記憶。這部份最重要的就是一步步剔除自己已經知道的單字,效率絕對比全部重念快很多。

   靠著這樣的學習,我考上了N2。拿到證書的時候真是欣喜若狂,畢竟我只花了半年的時間準備考試。雖然有點辛苦,但是值得。也希望我的經驗,能夠對想通過考試的人有所幫助。

其他學員心得...