日語檢定 N1 在康橋學習期間:自民國92年起
姓名:林子榆 學歷:南台科大 應用英語所
   由於本身是台南人,就讀的學校也都在台南,且每每經過西門路總能看到康橋外語中心,故選擇離家最近的西門路及大學路的康橋外語中心來提升自己的語文能力。

   高中及大學時期就開始在康橋外語中心補英語及日語,由於當時對學習英語很有興趣,故後來大學及研究所皆就讀應用英語系所。畢業後踏入職場,發現只擁有一種語文能力是不夠的。且由於日本是我國的鄰近國家,故跟日本在生意上往來的機會是很多的。所以下班或放假一有時間就重拾起之前「大家的日本語?四本共50課及日文N3的文法課本複習。接著至康橋詢問適合自己的課程,也感謝當時櫃台小姐推薦我上吳安達老師的課,接著每星期六早上我就固定到大學本校上吳老師日語檢定N2的課,準備了一年順利通過日檢N2。

   課程一路從日檢N2上到N1,很高興地在2015年1月通過了日檢N1。由於考取N3已經是大二時期的事了,所以當時很怕自己跟不上其他同學。但記得吳老師還跟我這個新同學說;「教的東西都會一直在課堂上複習,不用擔心。?這句話讓我安心許多,不用怕自己會漏學到什麼重要的文法句型。

   吳老師在文法講解方面非常詳盡,也會把容易混淆的文法挑出來比較。閱讀則另外挑選講義教我們如何理解句子。課堂上除了課本上的單字也會補充每周新聞單字用語,讓教學結合時事。另外在聽力方面,除了使用課本練習,也會和每位同學進行日常生活會話來增進同學們的聽力及口說能力。

   雖然一周只上兩堂吳老師的課,但老師也教很多的新句型及單字,所以回到家還是要花時間好好咀嚼消化一番才行。對於新出現的單字,我會查字典確認詞性及念法。在新句型及單字方面則需要溫故知新,多看幾遍。聽力則自己回到家再聽一次,或在空閒時可以找自己喜歡的日本節目或新聞來練習加強聽力。

   對於想考證照的同學,我推薦吳安達老師,因為是中籍老師,所以比較了解台灣學生的學習盲點。在文法學習方面比較能達到理解貫通,也比較不用擔心聽力不好而聽不懂外籍老師的解說。而對於聽力不夠好的同學,在上完中籍老師的課後再選擇聽外籍老師的課也能在聽力方面大大加分。所以無論是中籍或外籍老師在學習上都是不可或缺的。選擇適合自己的教學方式能讓學習事半功倍,迅速突飛猛進。
其他學員心得...